2023/09/24

■ なおす - 屋根がないクルマ 2

画像は文中のできごととは関係ありません。EunosRoadsterNA_2007-Apr

30年ほど屋根がないクルマに乗っている話を昨日書いたのは、昨日1日のうちに、こんな会話を1回し、さらに2回親子の会話を聞いたからです。この30年間たまにこんなふうな会話にはよく出くわしましたが...。

昨日朝のうちは、今日と同様、乾いた秋晴れ。いつものヒバ山の内真部の道にウォーキングに、珍しくロードスターで行ってみます(実は今年これまですべてオートバイでした)。森林公園の駐車スペースに着くと、珍しく駐車車両が1台。軽ワンボックスに年輩のご夫婦が乗っており、帰り支度のようです。うち、おじいさんが、「このクルマ、なんていうの? この辺じゃ珍しい形だねぇ」と話しかけてきました。

■ たしかに、積雪地では、幌屋根の自動車は積雪期に漠然とした不安を与えると思います。また、軽いFR(後輪駆動車)なので雪道の操安性に不安があって敬遠されると思います。とは言え、私は、かつて5年間ほど、片道32kmの吹雪の山岳路を、画像のNA型で毎日通勤した経験があります。スタッドレスタイヤは当然装着。万一のためにゴムネットチェーンやスコップを装備し、加えてバラストとしてガソリン携行缶20ℓと水ペットボトル12ℓを同乗させていました。超狭い乗車空間なので暖房はすばらしくよく効きますよ。でも、また通ってみろと言われると...。ま、この地方では売れないクルマだと思います。実物を見たことがない人は多いかもしれません。私も路上で同じ車両を年に1回程度見かけるかどうかです(私が外に出ないというのもありますが)。

■ その帰り、昼前にスーパーに寄ります。ここでは納豆58円を2パック買うだけです。5分以内で戻ってこれるので、幌は開けたまま駐車します。クルマから遠ざかると、後ろの方で、母と小学生高学年っぽい娘さんが会話しています;

おかあさん「わ~、このクルマかっこいい~。いいな、わぁも乗ってみてぇ...」

むすめさん「ヘっ、こしたチャれぇクルマ、冬どすんずやっ!? 」

...津軽弁のうち荒い口調が特徴のこの地方の口語体を、東京弁に訳してみます...拙訳です;

おかあさん「わ~、このクルマかっこいい~。いいな、私も乗ってみたい...」

むすめさん「けっ、こんなチャラい(軽薄な)クルマ、冬どうすんだよっ!?」

…母の淡い夢は一喝却下されました...。二人の会話はどっちかというと立場が逆な気が。娘さんの戒飭は、こんな幌型のクルマに対する世間様の多数派の見方を代表していますよね...持ち主はそのまま肩を落として58円の納豆を買いに向かいました。

■ さらにその足で、図書館が開いた時間なので、本を返却に立ち寄ります。これも、カウンターの人に手渡し返却すればすぐ戻りますので、図書館駐車場に、幌を開けたまま駐車します。返却してクルマに向かいます。と、私のクルマに近づいた母とまたもや小学生低学年っぽい娘さんが会話し始めます;

むすめさん「あぁっ!? おかあさんっ!このクルマ、やねもまどガラスもないよ、どうしたのかな、じこかな!?」

おかあさん「えっ、いいのよ、これはこのままこうやってお店で売ってるの!」

むすめさん「えぇ~っ!? このままのってもだいじょうぶなの? あぶなくないの? あめがふったらどうするの? おまわりさんにしかられないの?」

…「クルマ」の概念を崩壊させるような、まるで首が取れたお人形さんのような異常な状態だったんですね。 すみません...雨が降ったらあわててダイソーに傘を買いにいきますので、どうかおまわりさんに言いつけないでください。

2023/09/23

■ なおす - 小さくて屋根がないクルマ

EunosRoadster(1990NA型) _ 青森県田子町迷ケ平のブナ樹林帯(2006年)

 クルマをなおす話ではないです。「なおす」は治す・直すのほか、元の状態に戻す、本来の状態にする、気持ちを戻す=癒す、の意味で使っているつもりなんです。

 学生時代とその後数年間は、バブル時代の東京のど真ん中でした。TOPIX東証株価指数は連日が空前の高値更新で、大学の門を出れば、都心本郷通りにはクジラのように巨大な高級車が満ちあふれていた頃。流行語「シーマ現象」「レクサス交響曲」とイカれた乱痴気騒ぎを、病苦と貧困の日々を送っていた自分は、遠い目で眺めていたかもしれません。

 ただ、豊かな人や世の中が存在し、近代経済学的な再分配構造が、少なくとも一国の首都東京には、まがりなりにも成立し、ゆえにそれなりのインフラが整い、そのおかげで下層民の私も都会でそれなりにこころ楽しく生きていけるのは、理屈でも感覚でも納得できていましたので、「今の自分のつらい境遇は、不公平だ、金持ちは悪者だ、世の中が悪いのだ」という方向に思考は流れなかったようです。でもさ、巨体の高級車より都心ならチャリの方が速いですよ(やっぱりいじけていますか(;^^?...)。

そのクジラの群れの中に、その頃、驚くほど小さいユーノスロードスターが走り始め、何度か見てハっとすると同時に、見る私は一瞬のすがすがしさを感じました。

都会の狂騒につらくなって、いなかにもどり...(🔗2023/7/16)、でもやっぱりいじけて暮らしたのですね。病苦と貧困の日々は変わらないとしても、ありがたく親の倉庫に当初無料で住まわせてもらったので、その日暮らしの仕事でも、あのクルマのかなり古い中古車なら手に入りそうだと思い、目標にし、数年後の1997年頃かな、くたびれた個体ながら得ることができました。

7年落ちの中古車をあちこち手直ししつつ11年乗って、その間、暮らしに張り合いも出ました。その後ずっと、小型軽量スポーツ(もどき)を30年ほど乗り継いでいます。

2023/09/22

■ まなぶ - 鉛筆を使って - 単語集で楽しむ


またあの悪意が覗く単語集でご一緒に語彙を増やしましょう。

■ 選択肢から選ぶ試験方式です。別な選択肢をあてはめて想像してみます...(訳は拙訳です);

問. Electric appliances have (  ) American women from much household drudgery.

「家電製品は、家事労働の多くから、アメリカ人女性たちを(  )してきた」

選択肢; 1. emancipated  2. reduced  3. excluded  4. secluded

どれも他動詞なので、目的格としてAmerican womenをとって、文法的に成立可能です。

■ 1. を選びましょう。

「家電製品は、多くの家事労働から、アメリカ人女性たちを解放してきた」

無生物主語を原因風に訳し直すと態が変わって;

「家電製品のおかげで、アメリカ人女性は、多くの家事労働から解放された」

…家電製品が出現したおかげで、女性は家事にしばられることが徐々になくなり、社会進出が可能となり、男女平等の理想に近づいた、という20世紀のスキームですね。

■  2. を選んで、無生物主語を原因として訳してみましょう。

「家電製品のせいで、家事労働の多くの分野から、アメリカ人女性たちの数は減ってしまった」

…家電製品という環境破壊物質のせいで、あるエリアにおいて、アメリカ人女性という生き物が絶滅の危機に瀕している雰囲気を醸し出しています...。

■ 3. を選んでみましょう。

「家電製品は、家事労働の多くの分野から、アメリカ人女性を排除してきた」

…アメリカ人女性が、まるで不法入国した移民みたいに差別的な扱いを受けています...。

■ 4. を選んでみましょう。

「家電製品のせいで、アメリカ人女性は、家事労働から、ひきこもるようになってしまった」

…電気製品に恐怖を感じて、心に傷を受け、落ち込んで、部屋にひきこもりになってしまったようです...。

 肢2,3,4の3つの選択肢を敢えて置く出題者は、さすが悪意の単語集と高く評価できるでしょう。いやまて、いずれの3つとも、AIが過剰に普及し、人類を乗り越え、人類を指図し支配するようになった21世紀後半を写実する構図であるとの示唆だとしたら...100年後の受検生は2,3,4のどれが正解かで悩むのでしょうか。ちょっと笑いが凍ります...。さすが悪意の単語集...(;^^?