2023/08/02

■ きく - Mozart Requiem K626

Mozart Requiem K626;

C. Hogwood/Academy of Ancient Music, Westminster Chathedral Boys Choir

「中学生の音楽2・3下」教育芸術社p30より『引用』

『「レクイエム」とは、「死者のためのミサ曲」の通称です。モーツァルトは死の半年ほど前、名を明かさない人物からレクイエムの作曲を依頼されたことに、不吉なものを感じたと言われています。そのころすでに健康を害していた彼は、”涙の日”を8小節まで作曲したところで力尽きてしまいました。その後、弟子のジュースマイヤーが続きの部分を書いて完成させました。この作品は、モーツァルトの最高傑作の一つとして、世界中で親しまれています。』

--- --- --- ---

もしあなたが、大学3年生だとして、現時点で治療方法がない内科疾患で寝たきりになり、8年間ほど病床に伏したとしたら、悪化する検査結果を見て主治医が渋い顔をして看護師さんたちが目を伏せて、ほんとうに覚悟してひとり枕をぬらしたことがあるとしたら、「将来」はなく、まもなく断ち切られるかもしれなかったとしたら、だったら、自分や将来や世の中のことを、どう考えるでしょうか。思いは暗く沈んでいくことでしょう。あらゆる悪災の悪逆な状況のみが毎日次々と心をいっぱいに満たしたとして、それでも、太宰治が例えるように、考え得るすべての悪災があなたの心という箱の中から次々と飛び出した最後に、あなたの箱の底に、小さくなっておろおろもじもじしている「希望」という小人さんを見つけられるでしょうか。

 古い本を読んだり、数学だ化学だという高校生向けクイズを解いたり、音楽を聴いたりして、こころが現実から遊離して、おもしろい、ええっすごいなどという気持ちを経ると、くつろぐ感じがするかもしれません。本も音楽も、何百年か前のものの方が、幽体離脱を経験できてよいかもしれません。その音楽の中で、この時期とくに、不思議な響きのヨーロッパ中世ルネサンス期の声楽曲など、この世のものでない経験ができるかもしれません。

 さて、カトリックのお葬式で営まれる法要(典礼)が、死者のためのミサ。

 グレゴリオ聖歌以来、ヨーロッパ千数百年間にわたり、他の典礼文同様、無数の作曲家のテキストとなっています。

 いくら音楽の教科書にあるからって、そんなものはキリスト教徒がお葬式のときに聴けば十分、人生が楽しいときに自らすすんで手に取って聴こうとは思わない、人生がつらかったり不治の病になった際にはもっと聴きたくない、に決まっているかもしれませんね。

 ラテン語のことわざに"Memento mori.(死を想え)"があるそうです。これは、わざわざ暗いコトを言って人の気持ちに水を差すつもりのことわざではなく、死を想うことで今の生を実感し、より充実したものにしようという積極的な生き方をすすめるものと広く解釈されているそうです。「いま、もっと一生懸命にやろう」というのと同じでしょうか。

 もし同じ意味だとして、例えばあなたがイマ例えば中高生や大学生だとして、「将来のため一生懸命勉強しよう」と言われるのと、「いつかくる死の日を想って、その日からイマをふりかえってみるつもりになろう。今どう過ごそうか。」と言われるのとでは、どちらが心に深くささるでしょうか。前者は校長先生の朝礼の言葉みたいな地に足がついていない無意味な表現ですが(え!?)、後者は自分がいつか死ぬべき地点という彼岸から、今いる此岸をあえて振り返るような響きがあって、「自分はどう歩もうか、イマのままでいいんだろうか。」と思わせる響きがないでしょうか。それで良い気分になれるかどうかは別として。

 死ぬことを想うことは今生きることを想うこと…。いや、自分の人生はまだまだこれから長くたっぷりゴージャスに花開くと信じているのだから、そんなツマんない暗いコト考えたこともない、でしょう...か。

 死者ミサは、参列者に、これを想うひと時を与えるテキストとなっている気がします。対照的に、日本の仏教の葬式の典礼文である「お経」はどうでしょうか。

 上の教科書解説文って、最後の一文は、不要ですよね。「最高傑作のひとつ」「世界中で親しまれて」って、だから何だと? 教科書特有の「権威づけ」「どうだ」感満載。そう言われるとパスしたいスルーしたいです。で、でも、教科書の表現は胡散臭いとしても、今、個人的には、やはり近代音楽におけるレクイエム(死者ミサ)作曲史の金字塔は、やはりモーツァルトのK626…と思います…。結論において教科書の権威主義と同じ所に帰着しちゃった…。けど、自分で気づきたいです。違う表現で勧めてくれればいいんですがネ。

--- --- --- ---

 カトリックの死者ミサ典礼文は、

I_入祭唱 1.永遠のやすらぎ 2.主よ憐れみたまえ

II_続唱 1.怒りの日 2.不思議なラッパ 3.畏るべき王 4.慈悲深きイエズス 5.呪われた者 6.涙の日

III_奉献唱 1.主イエズス・キリスト 2.讃美の供え物

IV_栄光唱 1.聖なるかな 2.祝福を 3.神の子羊

V_聖体拝領唱 1.永遠の光

から成り、どの作曲家の曲も1時間程度の大曲となっています。

死者ミサの典礼文は、基本的には通常の主日ミサのうち、入祭唱と続唱が葬儀用のものに差し替えられているだけなのですが、セクエンティア(sequentia;続唱)のテキストがあまりにも特徴的です。この部分までをかろうじてモーツァルト本人が完成してくれたのは、人類の幸運です。

--- --- --- ---

 モーツァルトK626レクイエムの演奏は、古来から、教科書の説明にあるジュスマイヤーが補完した「ジュスマイヤー・ノヴァーク版」が用いられてきました(演奏家が使った楽譜のこと)。


Mozqrt Requiem K626;
K.Böhm / Wiener Phil, Staatsopernchor

 中学のときに借りたLPも高校時代に音楽室で聴いたLPも、当時のスタンダードである、カール・ベーム指揮(ヴィーンフィル+国立歌劇場合唱団(‘71年)か、ヴィーン交響楽団+国立歌劇場合唱団(56年)のいずれか)。規模の大きさ・厳粛さ・古典的静謐さ(ベームの演奏の決定的な特徴だと思います)、に圧倒されました。一つの「基準」「模範」「権威」で、他の演奏はこの下に序列づけられる存在でしょうか。

 私の大学時代の1980年前後は、ヨーロッパのいわゆるクラシック音楽界は、ヴィーン古典派以前の音楽演奏様式に、「古楽器旋風」が革命的な勢いで吹き荒れ、伝統的な巨大編成オーケストラやヴィブラートのたっぷり乗った声楽法などが破壊的転覆を迫られていました。モーツアルト・レクイエムの演奏もその洗礼を受け、目をむいて驚く解釈に次々と触れた頃でした。

 が、大学を休学して病室の天井蛍光灯を丸一日直視していた86年頃に、ホグウッド指揮アカデミーオブエンシェントミュージックの83年録音盤を聴きました。(冒頭画像) 

モーンダー校訂版に基づいており、小編成で、シャープでこの世ならぬ古楽器の響きに、驚愕しました。ノンビブラートでクリアな弦。切々とあどけなく歌う少人数の合唱パート(イギリス合唱隊(少年・女声)・イギリスのソプラノやカウンターテナーの特徴です)。ノンバルブの金管楽器群のこの世ならぬ響き。なんというすがすがしさとやすらぎ!自分は他の人より不幸だ、生きることは苦悩だ、などといったルサンチマン感情のカタマリ的存在から、とっくに遊離し、目を開いたらあるあの蛍光灯って、ここはどこだろうと一瞬思いました。この演奏に出会えて、こんな状況にいる自分が幸せに感じられ、あたり散らしていた周りの人々に対して反省と感謝とを覚えた記憶…。別な新しい場所にいるようでした、が、蛍光灯が今でも目にまぶしく映ります(笑

 衝撃が大きかったので、すぐ続けて、アルノンクール指揮ヴィーンコンツェントゥスムジクスの81年録音のジュスマイヤー・バイヤー校訂盤を聴きました。


Mozart Requiem K626;
N.Harnoncourt / concentus musicus Wien, Konzertvereinigung

 こ、これは、死者も驚いて墓から生々しく飛び出してくるような演奏ではないでしょうか。これはバイヤー版の特徴というより、アルノンクールの強烈な個性の吐露というべきでしょう。激しい好き嫌いの対象となる演奏だと思います。けれど、死んだ人は生きている人に生きることを想えと知らせる存在だという意味で、聴く者に何かを決意させるような演奏です。

 ただの個人的体験というだけの話で、ホグウッド盤やアルノンクール盤が幾多の演奏の中でも優れているかどうかはわからないのですが、ホグウッド盤に続いてアルノンクール盤を聴いて、人生は、少なくとも、生きて何かに出会うに値するものかも、と、泥の中にごく小さな湧き水のような希望が湧いているのを見つけました。

2023/08/01

■ きく - Haydn - 交響曲 G-dur, Hob 1-Nr.94 "驚愕(The surprise)";M.Minkowski / Les musiciens du Louvre

ハイドンの交響曲は、通算番号付きは104曲。番号ナシの交響曲もさらにあります。最初から最後まで全部いちいち聴いている人が果たしているのかというと…、す、すみません、もう何十回となく、104曲余りを通して、いろんな演奏で聴きました。

「この曲は不要」「飛ばして次の曲」とは、不思議なことにハイドンの場合は、ならず、曲が最初の一音でも始まれば、安心して身をまかせます。彼の音楽に一本貫かれているのは、鷹揚で思いやりに満ちユーモアを忘れない彼自身の人柄のすばらしさです。

--- --- --- ---

だれにでも、悲しみも怒りも通り越して、つらすぎるとき・死んでしまいたいとき、などの経験があるでしょう。今から考えると、または他人から見ると、そう大したことじゃなかったりするのですが、その時点では本気でもがき苦しんだ時って、きっとあります。そのとき、ことばよりもっと親しく話しかけてくれるのが音楽、という経験をした人もきっと多いでしょう。

ベートーヴェンの後期ピアノソナタや後期弦楽四重奏曲、ブラームスやシューマンのような後期ロマン派の交響曲ならば、これを真正面から受け止め、命を懸けて正面突破をはかるものかもしれません。

ハイドンは? いつでも、渦中で熱くなったりせず、遠くで微笑んでいる存在。 「あれがなくちゃ生きていけない」「これがなくちゃ死んでしまう」というわがままとはちがって、「これだけで、これさえあれば、自分はきっと生きていける!」と思わせる、心の底に最後にほんのり光る希望の光があります。苦しいときは微笑み、楽しい時は大笑いしてくれる。「パパ・ハイドン」の愛称は、そういう意味だと思います。

--- --- --- ---

2011年3月、生涯忘れようのない東日本大震災。その年末の12月、音楽評論雑誌「レコード芸術2012年1月号」で、毎年恒例の「レコードアカデミー賞」が選び出されました。(音楽の友社刊;今年2023年をもって休刊)

この賞は、その年に出た全てのクラシックCD・LPからすぐれたものを部門別に(「交響曲」「管弦楽曲」「室内楽」「器楽」「声楽」など)1タイトル選ぶもの。さらにその選ばれた15部門のうちで最もすぐれた1タイトルを「レコードアカデミー大賞」とする。選考委員は、同誌で毎月の評論(月評)を担当した30名程度の音楽評論家。クラシック音楽界の演奏・評論のいわば世界的頂点とでも言うのですか。

評論家諸氏が白熱した議論を重ね、絞りに絞った15タイトルから、さらに1タイトルのみ「大賞」に絞る過程は、毎年壮絶な議論が展開されるようで、音楽関係者から私のような末端の個人に至るまで楽しみにしていました。

2011年第49回レコードアカデミー大賞は、ハイドンの交響曲93~104番(通称「ロンドンセット」)。ミンコフスキ指揮ルーブル宮廷音楽隊(Minkowski; Les musiciens du Louvre)。

選定委員長諸石幸生の総評:『2011年の日本は、自然の脅威を前にして、なす術を持ち合わせず、ただ立ちすくむしかない、そんな未曾有の大惨事に覆われた。数々の悲劇、惨状の中で、音楽に携わる者として何が可能なのか…。』『1枚のレコードは、美しさだけでなく、精神的な安らぎ、さらには生きる勇気といったものすら与えるという強さを持っている…。』

美山良夫の個人評:『3月11日の災厄、世界的経済危機のなかで、こうした演奏を手もとにおける幸福を深くかみしめることができた。』

この受賞に対して、演奏者ミンコフスキ本人が「レコード芸術誌」に寄せたメッセージ:『離れたところに住む友人たちへ: …私たちが示したいと考えていたのは、ハイドンが厳しくて頭の固い「パパ」なのではなくて、オリジナリティあふれる、汲めど尽きせぬ、ユーモアと人間愛に満ちた創造者であるという真実なのです…』

この年に、ハイドンを選んだ日本の評論家諸氏。これに長文の手紙を寄こしたマルク・ミンコフスキー。...芸術作品を時世の事件と関連付けることに議論はあれど、今は素直に、音楽界の善意と良識に敬意を表したいと思いました。

--- --- --- ---

ハイドン晩年の交響曲セット「ロンドンセット」の中に、『驚愕』というあだ名がついた第94番があります。自分の演奏会で眠ってしまう上流階級のご婦人がたにここいらで目を覚ましてもらいたいと思ったハイドンの素敵なユーモアがある箇所。静か~な緩徐楽章がどんどん小さな安らかな音になり、で、突如金管楽器を含むフルオーケストラで大音量の強打。中学校の音楽で聴いたことがある方も多いでしょう。

さて、ミンコフスキの『驚愕』は!?...実に簡単、が、あまりにも意表をついた演奏!教えたいけど教えるわけにはいかないので、ぜひ聴いてみてください。

2023/07/31

■ まなぶ - タイプライターの話 2 - Olivetti Lettera DL


※ Olivetti Lettera DL

タイプライターについて、おととい(🔗2023/7/29)書きながら40年ぶりにいろいろと思い出した話が。うち1つを。

1981年春、大学1年の頃、もちろんPCもワープロもインターネットもない時代の話です。あのシルバー編機製英文タイプライターを実家に送り返して、で、ドイツ語専用タイプライターを購入することに…、と書きました。

東京に上京してほんの1か月くらい。右も左もわからないまま、週6日毎朝死にそうな思いでドイツ語のキツい大学の授業が始まりました(ただの甘えです)。1週間でくじけそうです。英文タイプライターではドイツ語に使いづらい、ドイツ語タイプライターは、やはりあれば便利、いや必要、と思い詰めて、大学の購買部や新宿の紀伊国屋書店やヨドバシなどカメラ店(当時ヨドバシはありましたが、BICカメラはできたばかり、という記憶があります。どうでもいいか)を見ましたが、ドイツ語配列なんて無いよと、細かいオタク客は相手にされず。

調べると、タイプライター専門店が東京にはたくさんあり、各国語配列を受注生産で用意してくれるそうです。国産製品ではなく、主にイタリアのオリベッティ(Olivetti)社製です。いちばん安い機種でよいので、調べ、その金額を握りしめて、御茶ノ水の専門店に行ってみました。中央線の駅から明治大学側に降りて少し歩くだけで坂は下りなかったと記憶していますが、今お店は無いようです。

いかにも昭和の事務所みたいな老舗風の店舗でしたが、機械室に入ったかのようなメカメカした高級機が狭い店舗の上下にズラリ。お店のおじさんたち(なぜかみんなおじさんたちで一家言ありそうな雰囲気だった)が、じろりとこちらを見ます。

私「あの、ド、ドイツ語のタイプライターが欲しいんですが(専門家を前に、恐怖感と、いなか者というコンプレックスが満載です)...。」

店の年輩のおじさん「学生さん? タイプは初めて? あそう、英文の機械式は使ってるの。何に使うの? 大学の授業? どこの大学? …じゃ、ちょっとコレ、打ってみて。」

 口頭試問と実技試験があるとは思いませんでした…。

シルバー編機の低グレード品しか見たことがない私に、巨大な業務用(?)みたいな黒光りした手動式マシンが指で示され、ビビりましたが、紙ははさんであるし、椅子にかけて、手近な英単語(その製品名か何か)を打ち始めた瞬間、「あ、いいよ、わかった。あなたね、電動にしなさい。」と店のおじさん。

私「あ、いや、ド、ドイツ語の…」

おじさん「ドイツ語はわかったから。電動は初めてなの? これかなぁ。」と、推奨機種を示します。

 値段は当初予定の4倍程度!論外でした。その旨を言い訳しますと、反論する彼のいうところでは、今の君の打ち方ではもう何か月もしないうちに機械式(手動式)は役不足になる。しかもそこの大学で4年間使うのはムリで、1,2年で壊れるか活字がつぶれる。修理はするけれどその間使えないし、速度も耐久性も電動が圧倒的に優れている…、と電動を買って当然のように勧めて、「初めての電動のお試しに、ちょっと古いけどビジネス向け高性能機」という、見るからに最上級機種の電動マシンに、生まれて初めて、触らせてくれました。今思い出すと、そのマシンはタイプボールをセレクトリックに搭載したIBMマシンだったようです。たとえて言えば、金属製のゴルフボールの表面に反転活字が埋められ、キーを押した瞬間、ボールが瞬時に回転して打鍵の活字を向け、紙めがけて打ち付けるもので、恐るべき近代兵器(?)でした。その未経験の速さと打鍵の軽さ・活字が紙にパンチする際の強い振動、これに耐える巨大重厚ボディ...欲しいどころか恐怖感を覚えました。またたとえて言えば、軽自動車を買いに来たのに、高級高額大型輸入リムジンを試運転したというか...。

私 「ム、ム、ムリです。使えないです。予算も…」

おじさん 「いや、君は3日で慣れます。おうちの人に相談してまたいらっしゃい。ドイツ語に組み替えて納期は2週間くらいですよ。大学の定期試験には間に合わせますよ。」

私 「い、いや、しかし…」

 その瞬間、別なお客が入店してきました。身なりの立派なおじさんです。「電動タイプライターがほしいんですけど。」

お店の人(私に対応しているおじさん)「お仕事でお使いですか? 今何をお使いですか?」

お客「いや、このたび私の息子がA大学附属中学校に合格してこないだから通い出しましてね(うれしそう、得意そう)、英語を学び始めたことだし、タイプぐらいは買ってあげようかと思いましてね…」

お店の人「ご入学おめでとうございます。じゃ、お子さんは、13歳くらいで、初めてタイプを使うんですよね…。機械式にしてください(キッパリ)。」

お客「あ、いや、電動の方が性能いいでしょ? できれば今からいい物をと思っているんですが」

お店の人「初めてのお子さんに、いきなり電動はムリです(重ねてキッパリ)。今日電動をお持ち帰りになって、すぐご家族で後悔します(恐ろしい予言)。...しかし...(私とそのお客を交互に見て)、う~ん、こちらの学生さんは電動が向いているのに手動にこだわるし、あなたとお子さんは手動がいいのに電動だとおっしゃるし…うまくいかないものですねぇ!」

 このお店は、ほんとうに良心的なんだな、と強く実感しました。汗ばむほどの春の陽気の店内でそう感じたのを思い出します。

 結果、私は、最低ランクよりチョイ上げて、実はデザインが良くて欲しかったけど値段がワンランク上になるのであきらめることにしていたOlivetti Lettera DL という機械式の機種をドイツ語に組み替えてもらうことにしました。私は、お店に好感も持てて、気持ちも大きくなり、気分のよい買い物となりましたが、お店のおじさんはチョっと不満そうでした。「耐久性は、国産よりよいけれど、君の使い方では、活字が持たないでしょう。活字だけの交換なら数日でできるから、いつでも持っていらっしゃい。」と。で、もう一人のお客は、説得されて不満そうでしたが、息子さんのために機械式を決意しかけたようでした。が、私はその前に店を出ました。

 Lettera DLの使い心地の良いことと言ったら!酷使したシルバー製が、ガシャガシャと悲鳴を上げながら稼働していたのですが、Lettera DLは、打鍵音はシルバーに比べるとほとんど無く、タイプバー(活字)が紙にあたるパチンパチンという音が、ゴムで弾いたかのような軽やかな感触でした。レバーもローラーも静かで滑らかで速いです。怖い電動でなくて、これで一生いいじゃないか、と確信しました。

 大学の同級生が、ほぼ同じ時期に、当初私が買う予定だったOlivettiの最低グレード機種を購入していたので、触らせてもらいました。...買わなくてよかった...(ごめん、同級生!)。彼には悟られないよう、「ふう~ん、なるほどコレもいいねぇ」と言うにとどめました。Lettera DLのつくりの良さは価格差以上で、ひとりますます良い気分でした。

 その翌年2月末のこと。試験期間の終了を待って、案の定、修理に持参しました。このときも暖房で店内がすごく暑かったのを覚えています(どうでもいいか)。使用頻度が高すぎて、活字がつぶれました。e, g, ä(アーウムラォト), ö(オーウムラォト), ß(エスツェット)が、どれももう判別に耐えなくなりました。別の店員さんが対応してくれましたが、去年の販売してくれたおじさんも首をつっこんで、「えぇ?、もう? でも、やっぱりなぁ」という感じでした。すぐ組み直せるけど、まぁ、来年もまたいらっしゃい、という感じで対応してくれました。

 その後何度か、活字の交換、グリスアップ、オーバーホールを重ねましたが、1991年頃に、ずっと不調だったローラーの左右動の送りの修理がもう厳しいということになり、いよいよ電動か…とも思いましたが、その頃、「日本語ワープロ」が家庭レベルで、またPC(Apple Mac)が、研究者レベルで、少しずつ普及し始めていました。PCはまだまだ高額(おクルマ並みで、当時病人でバイト生活の私には無理)。いずれにしても、手動式タイプライターはもう実用に供する意味がなくなりました。初めてお店に足を踏み入れた1981年頃から10年。あの時は、まだこの後100年くらいは世の中でタイプライターが当然必要とされるだろうと、あのお店に居合わせた誰もが信じ切っていたと思います...。

 修理はやめることにしてお店に引き取ってもらい、「電動にするか考えてみる」と言って、手ぶらでお店を後にして以来、もう足を運ばなくなってしまいました。そんな薄情なお別れのしかたをした自分に、その後今日までずっと、後悔と嫌悪感を覚えます。おじさん、どうもありがとう。本当に感謝しています。あなたは私の人生を支えてくれた恩人です。